Skip to main content.
Religion News Blog is a non-profit service providing academics, religion professionals and other researchers with religion & cult news
ReligionNewsBlog

Religion news articles about religious cults, sects, world religions, and related issues

Navigation:
Home | Site Menu | About RNB | RNB Store | Cult FAQ | Cult Experts | Apologetics Index | Cult Information Search Engine
A Random Image
More articles about: Bible:

Rewritten Bible banishes saints

The Telegraph, UK
Mar. 13, 2005
Jonathan Petre, Religion Correspondent
www.telegraph.co.uk

ReligionNewsBlog.com • Thursday March 17, 2005

For readers of the Bible confused by its archaic language, such as its use of the term “stoned” for a form of execution rather than the effects of smoking dope, help is at hand.

One of the world’s most widely read Bibles, the New International Version, has been modernised by a team of 15 American and British scholars and is published today.

Gone is the word “aliens”, which the academics thought was invariably associated in the minds of the younger generation with extra-terrestrials. It is replaced with “foreigners”.

Even the term “saints” is deemed to be too “ecclesiastical” and has been banished, to be replaced with “God’s chosen people”. The Virgin Mary is no longer “with child”; she is “pregnant”.

And, to the dismay of traditionalists, who will suspect a feminist agenda, “inclusive” language has been introduced throughout.

Where the original read: “When God created Man, he made him in the likeness of God”; the new version says: “When God created human beings, he made them in the likeness of God.”

For those unfamiliar with the punishments meted out in Biblical times to blasphemers and adulterers, the new version is also helpful, changing “Naboth has been stoned and is dead” to “Naboth has been stoned to death”.

More than 45,000 changes – about seven per cent of the text – have been made. Even the title has been changed to Today’s New International Version.

The new version has already caused a stir in the United States, however. Paige Patterson, a former president of the Southern Baptist Convention, said that the translators had gone beyond trying to clarify meaning.

“They have an agenda – to attempt to force egalitarian and even feminist perspectives on readers in the name of translation,” he said.

But the scholars who worked on the book rejected the charges, saying that their changes were a fair reflection of the original Greek or Hebrew texts or updated colloquial English words.

Bookmark share or email this Religion News Blog page Bookmark, Share, or Email This Page

 

Read another article Read Another Article

Tags and keywords for this Apologetics Index entry Related News Articles

arrow Topic(s): Bible
arrow

RSS Feed Subscribe to Religion News Blog updates

Religion News Find Related Information

Use our custom search engines to find additional research resources on religions and cults:
arrow ApologeticsSearch.com: Search for apologetics articles, books, videos, and other research resources across 135 Christian apologetics websites and blogs.
arrow CounterCultSearch.com: Search for information about (religious) cults, cult-like organizations, and cults experts -- as well as paranormal-, New Age, and pseudoscientific claims -- across 260+ websites, blogs and forums dedicated to cult research, spiritual abuse, ex-cult counseling & support.

Religion News Find Related Religion & Spirituality Books at Amazon.com

Religion News Possibly related... or Most Popular Religion News Articles

Religion News Search Search Religion News Blog